La siguiente es una lista completamente incompleta (WTF!) que nos ayuda a entender esos jeroglíficos que se escriben en los chat y a veces por no preguntar nos quedamos pintados.
Se aceptan nuevas para incluirlas
- LOL: Del inglés Laughing Out Loud, que viene a significar “me muero de risa”
- XD: es parecido a LOL, es la carita riéndose
- BRB: Del inglés Be Right Back. Vuelvo enseguida.
- NSFW: Del inglés Not Suitable For Work o Not Safe For Work. Generalmente noticias o video que pueden contener material xxx.
- TTYL: Del inglés Talk To You Later, hablamos luego.
- EOD: Del inglés End Of Discussion. Fin de la discusión.
- OMG: Una expresión que aprece en multitud de ocasiones, Oh My God!, al igual que en español: ¡Oh Dios mío!
- ROFL: Del inglés Rolling On Floor Laughing. Esto es mas que el LOL, ya que te tiras al piso de la risa.
- IOW: In Other Words, en otras palabras.
- WTF: Viene del inglés What The Fuck, que significa algo así cómo ¡Que carajo es esto?
- PIR: Parent In Room:, con esto avisan de que hay “padres en la habitación”
- POTS o POS: Parent Over (The) Shoulder, con esta el padre no sólo está en la habitación, sino que está “por encima del hombro…
- PRW: En la misma línea, Parents Are Watching, con Padres mirando.
- GNOC: Get Naked on Cam . Desnúdate en la Cam(ara)
- WTGP: Want To Go Private. Quiero abrir un privado
- MIRL: Meet In Real Life. Conózcamonos en la vida real.